Vettori di approccio sfalsati nel raggio delle armi.
It has positioned itself outside the weapons range of the opposing ship.
Si è posta fuori dal raggio di tiro della nave avversaria.
When will they be in weapons range?
Quando saranno a portata di tiro?
The Borg will be in weapons range in 32 seconds.
I Borg saranno a portata di tiro tra 32 secondi.
We've got to get out of their weapons range.
Dobbiamo uscire dalla portata di tiro.
They're about to enter weapons range, Captain.
Stanno entrando nel raggio delle armi.
They will be in weapons range within five minutes.
Potranno usare le armi fra 5 minuti.
The Jem'Hadar ships are entering weapons range.
Siamo a portata di tiro delle navi jem'hadar.
They will be within weapons range in nine minutes.
Si troveranno nel raggio d'azione delle nostre armi tra nove minuti.!
Estimated weapons range in 22 seconds.
Saremo a portata di tiro tra 22 secondi.
They'll enter weapons range in a few seconds.
Tra qualche secondo saremo a portata di tiro.
How long before we are in weapons range?
Tra quanto saremo a portata di tiro?
They'll be in weapons range in eight minutes.
Saranno nel raggio delle armi fra otto minuti.
We'll be within weapons range in just under three minutes.
Saremo a portata di tiro in 3 minuti.
They'll be in weapons range within two minutes.
Saremo a tiro in due minuti.
The Adriatic is in weapons range and she's got ship-to-ship missiles.
L'Adriatic ce l'ha a tiro, e monta missili nave-nave.
It's in weapons range. The Adriatic has to fire her missiles now.
L'Adriatic deve lanciare i suoi missili adesso.
We determined that the Cylons would detect the nuclear warheads... and destroy the stealth ship before it got within weapons range.
Abbiamo determinato che i Cylon individuerebbero le testate e distruggerebbero il caccia prima che possa arrivare a portata di tiro.
Sir, three Cylon Baseships just jumped into weapons range.
Signore, tre navi base cylon sono appena comparse a portata di tiro.
Jack, they're almost within weapons range.
Jack, sono quasi alla portata del missile.
Baseships are standing off, outside of weapons range.
Le loro navi se ne stanno lontano fuori dalla portata delle armi.
We're about to enter weapons range, Doc.
Stiamo entrando in portata delle armi, Dottore.
All right, Doc, we're in weapons range.
Va bene, dottore, siamo a portata di tiro.
We're within weapons range of the Raza.
La Raza è a portata di tiro.
The shuttle is within weapons range.
La navicella e' a portata di tiro.
For Department of Defense related projects, the program also has access to restricted airspace at the Smoky Hill Weapons Range and has the authorization to fly unmanned aircraft in the National Airspace System.
Per i progetti relativi al Dipartimento della Difesa, il programma ha anche accesso allo spazio aereo ristretto presso la Smoky Hill Weapons Range e ha l'autorizzazione a pilotare velivoli senza pilota nel
Saddle Ridge will be in weapons range in 5 minutes.
Saddle Ridge sarà in zona tiro tra cinque minuti.
I have a private weapons range.
Ho un poligono di tiro privato.
0.82414698600769s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?